Игры - Продают игры в непригодном к использованию виде
Игры издателя "Акелла" заявленные как локализованные (то есть адаптированные к стране - переведенные на наш языкс учетом многих факторов), далеко не всегда являются таковыми. Они обманывают покупателей, выпуская на прилавки магазинов игры с наскоро переведенными текстами меню и диалогов. Все диалоги и пр. остаются не русскоязычными.
Поскольку последнее время все больше людей предпочитают покупать лицензионную продукцию, в том числе компьютерные игры, хочу предостеречь желающих быть "честными". Нечестными оказываются и официальные издатели. Компания Акелла издающая игры просто таки дурит своих покупателей. Игра ******* якобы локализованная Акеллой на самом деле таковой не является. В игре переведен лишь текст. Все диалоги, что в ролевой игре является "зерном" англоязычные. На диске нигде не указана такая особенность. При этом стоит диск от 300 рублей. У Акеллы много подобных "косяков". Это далеко не первая игра, продаваемая на волне спроса в непригодном к использованию виде.